INSTRUCTORS

講師紹介

 

Cameron Durrant(キャメロン)

担当

英語・ヨガ(in english)

自己紹介

I have a TESOL certification and a broad range of English teaching experience.

 

Children’s group and private lessons:
little kids with their mums, elementary and junior high school students.

 

Adult group and private lessons:
IELTS, TOEFL and TOEIC test preparation, in office English lessons for busy workers and general English conversation lessons.

 

In every situation my goal is the same; create a relaxed fun environment where the students develop confidence, forget about their shyness and begin to want to speak.

 

I was born and raised in Melbourne, Australia. I've been living in Japan since 2008 and I live in Kokubunji. In 2011 I graduated from Japanese language school in Tokyo. I enjoy outdoor activities such as riding, hiking and snowboarding. I also enjoy cooking and vegetable gardening.

 

Here's a quote that I like:
“Don't put off until tomorrow what you can do today”


キャメロン

 

私はTESOL認定資格と幅広い英語教育経験を持っています。

 

子供グループとプライベートレッスンでは、小学生、中学生の子供たちを教えています。
大人のグループとプライベートレッスンでは、IELTS、TOEFL、TOEICテスト準備、会社員の方のためのオフィス英語レッスン、一般的な英語会話レッスンを教えています。

 

私の目標とする授業方針はいつも同じです。 学生が自信を深め、自分の恥ずかしさを忘れて話したいと思うように、リラックスした楽しい環境を作ることを心掛けています。
私はオーストラリアのメルボルンで生まれ育ちました。 2008年に来日し、国分寺市に住んでいます。 2011年には東京の日本語学校を卒業しました。 趣味としては、ハイキング、スノーボードなどのアウトドア活動をし、料理と野菜ずくりを楽しんでいます。

 

以下は私が好きな言葉です。
"今日できることは明日まで延ばさない!"


Pierre-Juan(ピエール ホアン)

担当

英語・フランス語・スペイン語

自己紹介

こんにちは / Hello / Bonjour / Buenas Dias everyone !

My name is Pierre-Juan, I was born in Spain and I moved to France by the age of 10. I grew up in between those two cultures and had to speak both French and Spanish with my parents. I have also lived in the U.K. for about 2.5 years during my university years and I’m a Berlitz Certified English instructor since 2007 in Japan.
I enjoy teaching foreign languages in Japan as I’m also still keen to improve my Japanese level.
I teach all kinds of topics and levels (from very beginner to very advanced), as you can also rely on my Japanese whenever needed, なのでもし良く理解が出来なかったら日本語でも教えることが出来ます!
Je vous attends avec grand plaisir à l’Ecole Beyond International de Tachikawa, espero veros muy pronto por la escuela, vos esperamos !

Here’s one of my favorite Chinese proverb :
“When the sage points at the moon, the fool looks at his finger.”


ピエールホアン (PJ)

 

こんにちは!皆さん。

 

私はスペインで生まれて、10歳からフランスに移住しました。その2つの文化の間に育ち、両親とフランス語とスペイン語の両方を話さなければなりませんでした。 大学生のときは約2年半英国に住んでいました。2007年からは日本でベルリッツ認定英語講師を務めていました。
日本で外国語を教えることが好きですし、私はまだ日本のレベルを向上させたいと思っています。
初心者から上級者までお教えする事が出来ますし、もし良く理解ができなければ、日本語でもお教えすることができます!
趣味としては、音楽、スポーツ、料理と旅行をすることが好きです。

 

ここに私の好きな中国語の諺があります。
"賢人が月を指差した時、愚者はその指を見る。"

 

Johnny(ジョニー)

担当

英語

自己紹介

Hey, what's up? My name's Johnny and  was born and raised in Queens, New York City. I came to Japanese to English and improve my Japanese. I've always loved language and I grew up bilingual speaking both Greek and English at home. I'm so happy to be able to teach in Tokyo because it's such a great place and I love to help others. I really enjoy my job and my students are all fantastic and range from 9 years old...to 90!

Even though I'm a city boy, I really enjoy the countryside and enjoy quiet places and exploring nature. In my free time I love to play videos games, watch films, read books and comics and attend live concerts! I also really love to ride my bicycle.
Hopefully we'll get to meet in Beyond!


ジョニー

 

こんにちは、皆さん! 私はジョニーと申します。ニューヨークから来ました。 毎日一所懸命日本語を学んでいます。外国の言葉を使うのが好きで、私は自宅でギリシャ語と英語の両方を話すバイリンガルとして育ちました。東京で教えることができてとても嬉しいです。とてもいい場所ですし、他の人を助けることも大好きです。 本当に仕事を楽しんで、小さなお子さんからご高齢の方まで応援してあげたいと思います。

 

私は都会で生まれ育ちましたが、田舎が好きで、静かな場所を楽しみ、自然を探索しています。
時間のある時にはビデオゲームをしたり、映画を見たり、本を読んだり、ライブコンサートに行ったりたりするのが好きで、自転車に乗ることは本当に大好きです!

 

ビヨンドでお会い出来ることを楽しみにしています。

 

Salima Bouderhem(サリマ ボーダーヘム)

担当

フランス語・英語 ・アラビア語

自己紹介

 

 

 

 

 

 

 

 

Celia(セリア)

担当

英語

自己紹介

MABUHAY!  It is like Welcome in Tagalog, our Filipino language.

Yours truly came from the one of the 7,100 islands of the Philippines, the country with smiling faces.  My background was Bachelor of Science in Foods and Nutrition, so you may ask me questions on nutritional dieting.

At an early age, I was able to work with different departments of mostly 5 star hotels, which lead me to travel around the world.  At the same time, had been married to a Japanese  hotelier,  and we were posted in Dubai, Kuwait, Bangkok, Ho Chi Mhin, Hanoi, Mandalay, Manila and Tokyo.  These brought a very rich experience of different cultures and beautiful memories.

I hope to be able to share these treasures to all my students and co-workers.

Nihongo is still a challenge for me, that I keep learning in my daily life in Japan.

Let us celebrate life through learning English and life itself.  If there is a will there is always a way…and way to go.

Enjoy…


セリア

 

マブハイ! フィリピン語で「ようこそ!」の意味です。
フィリピンにある7,100の島々の一つから来ました。 私の専攻は「食品と栄養」で学士号を取得しました。なので、栄養学的な食事に関する質問をなさるかもしれませんね。

 

若い頃私は5つ星ホテルの異なる部門で働き、世界中を旅するようになりました。 同時期に日本のホテル経営者と結婚し、ドバイ、クウェート、バンコク、ホーチミン、ハノイ、マンダレー、マニラ、そして東京の有名なホテルを移動していました。そのことが私にさまざまな文化や美しい思い出、豊かな経験になりました。

 

私はこれらの宝物のような経験をすべての生徒さんや仲間と分かち合うことができるように願っています。
日本語を学ぶことは私にとってチャレンジであり、日常生活の中で学び続けています。
英語と人生そのものを学ぶことで人生を祝福しましょう。
意志あるところに道は開ける。

 

楽しみましょう!

 

Nary

担当

英語・韓国語

自己紹介

안녕하세요! My name is Nary. I was born and raised in Seoul, Korea until I was 13 and then I moved to Tokyo for about 2 years and a half, moved to California for a bit, then moved to Spain for about 4.5years. I went to 3 different high schools in 3 different continents and it was pretty crazy as it sounds but I also learned so much! Many different cultures and languages. I would love to improve my Japanese skills since I just moved back to Tokyo!
I grew up in a multicultural family because my mom is a Korean and my dad is a Mexican American.I suggest try to eat kimchi with menudo rojos con tortilla. Might sounds like a weird combo but oddly good and it’s basically what I am!
I mainly teach English but if you would like to learn Korean because you love kpop or kdrama, I have your back!
안녕!


ナリ

 

こんにちは! 私の名前はNaryです。 私は13歳になるまで韓国のソウルで生まれ育ちました。その後2年半東京に移住し、少しの間カリフォルニアに移住し、4年半でまたスペインに移住しました。 私は3つの異なる大陸の3つの異なる高校に通いました。多くの異なる文化や言語に触れるちょっと大変な経験でしたが、私は東京に戻って来ましたので、もっと日本語能力を伸ばしたいです!
母が韓国人で、父がメキシコ系アメリカ人の多文化家庭で育ちました。メムードー・ロホス・コン・トルティーヤと一緒にキムチを食べることをオススメします。
奇妙な組み合わせのように聞こえるかもしれませんが、私にとってそれは当たり前のことなのです!
主に英語を教えていますが、Kポップや韓国ドラマが好きで韓国語を学びたければ、韓国語を教えることも出来ます!

 

では、よろしくね!



ページの先頭へ